{"id":29571,"date":"2022-12-05T10:52:16","date_gmt":"2022-12-05T07:52:16","guid":{"rendered":"https:\/\/fawe.org\/?p=29571"},"modified":"2022-12-05T10:52:16","modified_gmt":"2022-12-05T07:52:16","slug":"tamarind-language-services-bridging-the-world","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/fawe.org\/fr\/tamarind-language-services-bridging-the-world\/","title":{"rendered":"Tamarind Language Services - Un pont vers le monde"},"content":{"rendered":"<p><em><strong>Par Theophan Marube, <\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Directeur g\u00e9n\u00e9ral, Tamarind Language Services Ltd<\/strong><\/em><\/p>\n<p>La traduction est v\u00e9ritablement internationale. Elle favorise la communication entre les communaut\u00e9s, les entreprises et les organisations mondiales. Sans traducteurs, la communication serait difficile et les chances de r\u00e9aliser des \u00e9changes commerciaux et de r\u00e9soudre des probl\u00e8mes mondiaux seraient quasiment inexistantes.<\/p>\n<p>Les malentendus entre les nations et les cultures peuvent \u00eatre r\u00e9solus s'il existe une compr\u00e9hension mutuelle et une volont\u00e9 commune de relever les d\u00e9fis. Le th\u00e8me de cette ann\u00e9e vise \u00e0 encourager les gens \u00e0 briser les barri\u00e8res culturelles et \u00e0 faire preuve de tol\u00e9rance. L'un des moyens d'y parvenir est d'apprendre une autre langue pour une plus grande harmonie dans la communication mondiale. Les Nations unies consid\u00e8rent le multilinguisme comme une valeur importante pour la compr\u00e9hension mondiale.<\/p>\n<p><strong>Promouvoir le multilinguisme gr\u00e2ce \u00e0 des services linguistiques professionnels<\/strong><\/p>\n<p>Implant\u00e9 en Su\u00e8de depuis 1989, Tamarind Language Services est le premier prestataire de services linguistiques professionnels d'Afrique de l'Est. Nous avons ouvert notre bureau de Nairobi en 2009. Nos partenaires, fournisseurs et amis sont la base de notre succ\u00e8s et nous les remercions sinc\u00e8rement pour leur soutien continu.<\/p>\n<p>La traduction de documents et l'interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence constituent notre c\u0153ur de m\u00e9tier. Nous travaillons avec toutes les langues requises, en particulier les langues officielles de l'ONU : anglais, fran\u00e7ais, espagnol, chinois, russe et arabe. Plusieurs agences des Nations unies et de l'Union africaine, ainsi que des organisations locales et internationales et des entreprises au Kenya et \u00e0 l'\u00e9tranger, sont nos clients.<\/p>\n<p>En mai 2022, nous sommes devenus le partenaire linguistique officiel de la 9<sup>th<\/sup> Sommet Africit\u00e9s, organis\u00e9 par le gouvernement kenyan \u00e0 Kisumu, avec plus de 10 000 d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du monde entier. Nos 100 linguistes ont facilit\u00e9 la communication lors de cet \u00e9v\u00e9nement majeur.<\/p>\n<p>Gr\u00e2ce \u00e0 notre r\u00e9seau mondial de traducteurs professionnels, nous traduisons des documents juridiques, m\u00e9dicaux, techniques et commerciaux. Nous fournissons r\u00e9guli\u00e8rement des traductions sp\u00e9cialis\u00e9es dans des langues africaines telles que le kiswahili, le shona, l'ahmaric, le wolof, le xhosa et le somali. Cette ann\u00e9e, nous avons un important projet de localisation en cours pour une entreprise technologique internationale bien connue qui s'implante en Afrique.<\/p>\n<p>Les restrictions impos\u00e9es par la pand\u00e9mie ont cr\u00e9\u00e9 une demande d'interpr\u00e9tation \u00e0 distance et nous n'avons pas tard\u00e9 \u00e0 y r\u00e9pondre. Depuis notre bureau sp\u00e9cialement am\u00e9nag\u00e9 \u00e0 Upper Hill, \u00e0 Nairobi, nous fournissons quotidiennement des services d'interpr\u00e9tation simultan\u00e9e \u00e0 distance gr\u00e2ce \u00e0 notre r\u00e9seau mondial d'interpr\u00e8tes, sous la supervision de nos chefs de projet tr\u00e8s appr\u00e9ci\u00e9s.<\/p>\n<p>Qu'est-ce qui nous fait vibrer ? Aller plus loin dans chaque mission. C'est ce qui rend nos clients heureux et c'est ce que nous nous effor\u00e7ons de faire.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em><strong>Tamarind Translation Services est fier de parrainer le Fonds pour l'\u00e9ducation des filles africaines du FAWE.\u00a0<\/strong><\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>By Theophan Marube, Managing Director, Tamarind Language Services Ltd Translation is genuinely international. It promotes communication between global communities, businesses and organisations. Without translators, communication would be difficult and the chances of carrying out trade and solving global issues would be almost non-existent. Misunderstandings among nations and cultures can be resolved if there is mutual [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":29573,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[78,79],"tags":[],"class_list":["post-29571","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-news","category-featured"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.1.1 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Tamarind Language Services \u2013 Bridging The World - FORUM FOR AFRICAN WOMEN EDUCATIONALISTS (FAWE)<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/fawe.org\/fr\/tamarind-language-services-bridging-the-world\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Tamarind Language Services \u2013 Bridging The World - FORUM FOR AFRICAN WOMEN EDUCATIONALISTS (FAWE)\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"By Theophan Marube, Managing Director, Tamarind Language Services Ltd Translation is genuinely international. It promotes communication between global communities, businesses and organisations. Without translators, communication would be difficult and the chances of carrying out trade and solving global issues would be almost non-existent. Misunderstandings among nations and cultures can be resolved if there is mutual [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/fawe.org\/fr\/tamarind-language-services-bridging-the-world\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"FORUM FOR AFRICAN WOMEN EDUCATIONALISTS (FAWE)\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Forum.for.African.Women.Educationalists\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-12-05T07:52:16+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/fawe.org\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/511197692_1117918787032068_1548540696703686237_n.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1600\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1066\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"eoD16oewGX\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@FAWEAfrica\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@FAWEAfrica\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"eoD16oewGX\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/fawe.org\/en\/tamarind-language-services-bridging-the-world\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/fawe.org\/en\/tamarind-language-services-bridging-the-world\/\"},\"author\":{\"name\":\"eoD16oewGX\",\"@id\":\"http:\/\/fawe.org\/en\/#\/schema\/person\/d13eb4a2a9ea4426cd7b8fe86de2560e\"},\"headline\":\"Tamarind Language Services \u2013 Bridging The World\",\"datePublished\":\"2022-12-05T07:52:16+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/fawe.org\/en\/tamarind-language-services-bridging-the-world\/\"},\"wordCount\":384,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"http:\/\/fawe.org\/en\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/fawe.org\/en\/tamarind-language-services-bridging-the-world\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/fawe.org\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/0000246462-01_TAMARIND-LANGUAGE-SERVICES-2-1-002-1-1-pdf.jpg\",\"articleSection\":[\"FAWE News\",\"Featured\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/fawe.org\/en\/tamarind-language-services-bridging-the-world\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/fawe.org\/en\/tamarind-language-services-bridging-the-world\/\",\"url\":\"https:\/\/fawe.org\/en\/tamarind-language-services-bridging-the-world\/\",\"name\":\"Tamarind Language Services \u2013 Bridging The World - FORUM FOR AFRICAN WOMEN EDUCATIONALISTS (FAWE)\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\/\/fawe.org\/en\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/fawe.org\/en\/tamarind-language-services-bridging-the-world\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/fawe.org\/en\/tamarind-language-services-bridging-the-world\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/fawe.org\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/0000246462-01_TAMARIND-LANGUAGE-SERVICES-2-1-002-1-1-pdf.jpg\",\"datePublished\":\"2022-12-05T07:52:16+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/fawe.org\/en\/tamarind-language-services-bridging-the-world\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/fawe.org\/en\/tamarind-language-services-bridging-the-world\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/fawe.org\/en\/tamarind-language-services-bridging-the-world\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/fawe.org\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/0000246462-01_TAMARIND-LANGUAGE-SERVICES-2-1-002-1-1-pdf.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/fawe.org\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/0000246462-01_TAMARIND-LANGUAGE-SERVICES-2-1-002-1-1-pdf.jpg\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/fawe.org\/en\/tamarind-language-services-bridging-the-world\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"http:\/\/fawe.org\/en\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Tamarind Language Services \u2013 Bridging The World\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"http:\/\/fawe.org\/en\/#website\",\"url\":\"http:\/\/fawe.org\/en\/\",\"name\":\"FORUM FOR AFRICAN WOMEN EDUCATIONALISTS (FAWE)\",\"description\":\"Education for Change\",\"publisher\":{\"@id\":\"http:\/\/fawe.org\/en\/#organization\"},\"alternateName\":\"FAWE RS\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"http:\/\/fawe.org\/en\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"http:\/\/fawe.org\/en\/#organization\",\"name\":\"FORUM FOR AFRICAN WOMEN EDUCATIONALISTS (FAWE)\",\"url\":\"http:\/\/fawe.org\/en\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"http:\/\/fawe.org\/en\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/fawe.org\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/FAWE-FINAL-PRIMARY-LOGO-1-Photoroom.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/fawe.org\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/FAWE-FINAL-PRIMARY-LOGO-1-Photoroom.png\",\"width\":1280,\"height\":510,\"caption\":\"FORUM FOR AFRICAN WOMEN EDUCATIONALISTS (FAWE)\"},\"image\":{\"@id\":\"http:\/\/fawe.org\/en\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/Forum.for.African.Women.Educationalists\",\"https:\/\/x.com\/FAWEAfrica\",\"https:\/\/www.instagram.com\/fawe_africa\/\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/fawe-africa\/\",\"https:\/\/www.youtube.com\/@FAWEAfrica\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"http:\/\/fawe.org\/en\/#\/schema\/person\/d13eb4a2a9ea4426cd7b8fe86de2560e\",\"name\":\"eoD16oewGX\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"http:\/\/fawe.org\/en\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/f84d279487b83b90dc46b2c258e553d93d84ed0ff27d276c02483c29bc17b96a?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/f84d279487b83b90dc46b2c258e553d93d84ed0ff27d276c02483c29bc17b96a?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"eoD16oewGX\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/fawe.org\"],\"url\":\"https:\/\/fawe.org\/fr\/author\/eod16oewgx\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Tamarind Language Services \u2013 Bridging The World - FORUM FOR AFRICAN WOMEN EDUCATIONALISTS (FAWE)","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/fawe.org\/fr\/tamarind-language-services-bridging-the-world\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Tamarind Language Services \u2013 Bridging The World - FORUM FOR AFRICAN WOMEN EDUCATIONALISTS (FAWE)","og_description":"By Theophan Marube, Managing Director, Tamarind Language Services Ltd Translation is genuinely international. It promotes communication between global communities, businesses and organisations. Without translators, communication would be difficult and the chances of carrying out trade and solving global issues would be almost non-existent. Misunderstandings among nations and cultures can be resolved if there is mutual [&hellip;]","og_url":"https:\/\/fawe.org\/fr\/tamarind-language-services-bridging-the-world\/","og_site_name":"FORUM FOR AFRICAN WOMEN EDUCATIONALISTS (FAWE)","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Forum.for.African.Women.Educationalists","article_published_time":"2022-12-05T07:52:16+00:00","og_image":[{"width":1600,"height":1066,"url":"https:\/\/fawe.org\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/511197692_1117918787032068_1548540696703686237_n.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"eoD16oewGX","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@FAWEAfrica","twitter_site":"@FAWEAfrica","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"eoD16oewGX","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"2 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/fawe.org\/en\/tamarind-language-services-bridging-the-world\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/fawe.org\/en\/tamarind-language-services-bridging-the-world\/"},"author":{"name":"eoD16oewGX","@id":"http:\/\/fawe.org\/en\/#\/schema\/person\/d13eb4a2a9ea4426cd7b8fe86de2560e"},"headline":"Tamarind Language Services \u2013 Bridging The World","datePublished":"2022-12-05T07:52:16+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/fawe.org\/en\/tamarind-language-services-bridging-the-world\/"},"wordCount":384,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"http:\/\/fawe.org\/en\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/fawe.org\/en\/tamarind-language-services-bridging-the-world\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/fawe.org\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/0000246462-01_TAMARIND-LANGUAGE-SERVICES-2-1-002-1-1-pdf.jpg","articleSection":["FAWE News","Featured"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/fawe.org\/en\/tamarind-language-services-bridging-the-world\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/fawe.org\/en\/tamarind-language-services-bridging-the-world\/","url":"https:\/\/fawe.org\/en\/tamarind-language-services-bridging-the-world\/","name":"Tamarind Language Services \u2013 Bridging The World - FORUM FOR AFRICAN WOMEN EDUCATIONALISTS (FAWE)","isPartOf":{"@id":"http:\/\/fawe.org\/en\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/fawe.org\/en\/tamarind-language-services-bridging-the-world\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/fawe.org\/en\/tamarind-language-services-bridging-the-world\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/fawe.org\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/0000246462-01_TAMARIND-LANGUAGE-SERVICES-2-1-002-1-1-pdf.jpg","datePublished":"2022-12-05T07:52:16+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/fawe.org\/en\/tamarind-language-services-bridging-the-world\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/fawe.org\/en\/tamarind-language-services-bridging-the-world\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/fawe.org\/en\/tamarind-language-services-bridging-the-world\/#primaryimage","url":"https:\/\/fawe.org\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/0000246462-01_TAMARIND-LANGUAGE-SERVICES-2-1-002-1-1-pdf.jpg","contentUrl":"https:\/\/fawe.org\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/0000246462-01_TAMARIND-LANGUAGE-SERVICES-2-1-002-1-1-pdf.jpg"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/fawe.org\/en\/tamarind-language-services-bridging-the-world\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"http:\/\/fawe.org\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Tamarind Language Services \u2013 Bridging The World"}]},{"@type":"WebSite","@id":"http:\/\/fawe.org\/en\/#website","url":"http:\/\/fawe.org\/en\/","name":"FORUM DES \u00c9DUCATRICES AFRICAINES (FAWE)","description":"L'\u00e9ducation au changement","publisher":{"@id":"http:\/\/fawe.org\/en\/#organization"},"alternateName":"FAWE RS","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"http:\/\/fawe.org\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"http:\/\/fawe.org\/en\/#organization","name":"FORUM DES \u00c9DUCATRICES AFRICAINES (FAWE)","url":"http:\/\/fawe.org\/en\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"http:\/\/fawe.org\/en\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/fawe.org\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/FAWE-FINAL-PRIMARY-LOGO-1-Photoroom.png","contentUrl":"https:\/\/fawe.org\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/FAWE-FINAL-PRIMARY-LOGO-1-Photoroom.png","width":1280,"height":510,"caption":"FORUM FOR AFRICAN WOMEN EDUCATIONALISTS (FAWE)"},"image":{"@id":"http:\/\/fawe.org\/en\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Forum.for.African.Women.Educationalists","https:\/\/x.com\/FAWEAfrica","https:\/\/www.instagram.com\/fawe_africa\/","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/fawe-africa\/","https:\/\/www.youtube.com\/@FAWEAfrica"]},{"@type":"Person","@id":"http:\/\/fawe.org\/en\/#\/schema\/person\/d13eb4a2a9ea4426cd7b8fe86de2560e","name":"eoD16oewGX","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"http:\/\/fawe.org\/en\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/f84d279487b83b90dc46b2c258e553d93d84ed0ff27d276c02483c29bc17b96a?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/f84d279487b83b90dc46b2c258e553d93d84ed0ff27d276c02483c29bc17b96a?s=96&d=mm&r=g","caption":"eoD16oewGX"},"sameAs":["https:\/\/fawe.org"],"url":"https:\/\/fawe.org\/fr\/author\/eod16oewgx\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/fawe.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29571","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/fawe.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/fawe.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fawe.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fawe.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29571"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/fawe.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29571\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fawe.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/29573"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/fawe.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29571"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/fawe.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29571"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/fawe.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29571"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}